Sandra Echeverría Hijo, E-commerce En Mexico, Beneficios De La Piña En La Mujer, Turismo, Hoy En Día, Cuanto Costo La Skin De Ninja, Color Rojo Naranja Cabello, Acolchados De Verano, Significado De Pick Up, Bocina Amplificada Jbl 8, Pulseras Para Hombres Jovenes, " />

personas sin acceso a electricidad

Traductions en contexte de "acceso a la electricidad" en espagnol-français avec Reverso Context : Poblaciones y empresas enfrentan dificultades de acceso a la electricidad, cuyos precios han tenido varios aumentos. La mayoría de estas personas viven en las zonas rurales de Asia, África y Latinoamérica. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Según la organización Mundial de la Salud en el mundo viven 2.000 millones de personas sin acceso a medicamentos de calidad. Michelle Soto. El total de la muestra ascendió a 14,4 millones de personas. Más de 1,6 millones de personas en el mundo tienen poco o ningún acceso a la electricidad y la mayoría no tienen forma de acceder a tecnologías como como la iluminación eléctrica, los teléfonos móviles o los televisores. En Guatemala, al acabarse el subsidio estatal, la tarifa eléctrica se incrementó y ello obligó a reajustar el presupuesto familiar. De hecho, unos 2.900 millones de personas en el mundo no cuentan con tecnologías de cocción que sean limpias. Otro aspecto que atañe al acceso a la electricidad se relaciona a la fiabilidad del suministro. no es responsable por el contenido de sitios externos. Muchos sistemas centralizados de electricidad, al concebirse como negocio, dirigen su interés a aquellos usuarios que puedan pagar el servicio. Ambas cooperativas negocian para que Coopesantos (proveedora de electricidad) le reconozca el aporte a Coopetarrazú y eso se refleje en una disminución de la tarifa. En el 2012, unos 1.100 millones de personas no contaban con acceso a electricidad. El 50% de las víctimas son niños menores de cinco años y en el rubro de los adultos, el 60% corresponde a mujeres. Exacts: 275. Todo el contenido del sitio, salvo que se indique lo contrario, está bajo una licencia, No todos tenemos acceso a la electricidad, Calentamiento global, cambio climático y energía. Energía verde e inclusiva para Centroamérica. Esa limitante atenta contra los derechos humanos de esas personas. De no tomar acciones en el corto plazo para mejorar el acceso a la energía, y según IEA, en el mundo existirán 1.200 millones de personas sin electricidad y 2.800 millones sin tecnologías de cocción limpias. No solo se trata que el servicio esté disponible, como en el caso de las urbes, sino que la persona pueda pagarlo. Acceso a la electricidad (% de población) Banco Mundial, base de datos de Energía Sostenible para Todos ( SE4ALL ) del Marco de Seguimiento Mundial de SE4ALL liderado de forma conjunta por el Banco Mundial, la Agencia Internacional de la Energía y el Programa de Asistencia para la … Un estudio de la consultora inglesa Move Hup, dado a conocer en marzo de 2016, ubicó a Honduras como el país latinoamericano donde el costo de la comida es más alto. Coopetarrazú apuesta al viento y al sol para producir su café. La lucha por salvar el medio ambiente y consumir energía de manera cada vez más eficiente y sostenible es tan encarnizada como importante. Los cortes en la red eléctrica y los bajonazos de tensión comprometen esa fiabilidad. Con tecnologías más limpias y eficientes, no solo se está cuidando la salud de la población así como el medio ambiente dado que la quema de leña produce el 3% de las emisiones globales de carbono, sino que se reduce la cantidad de tiempo que una persona dedica a una única tarea y esas horas que se ahorran podrían ocuparlas en otras actividades. Bajarle a la canasta básica piden obreros. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Poblaciones y empresas enfrentan dificultades de, Certains villages et entreprises font face à des difficultés d', Elogió los esfuerzos encaminados a garantizar el, Elle a salué les mesures visant à garantir l', Obsérvese que 2.000 millones de ciudadanos carecen de, Je vous rappelle que deux milliards de citoyens n'ont pas, Menos del 10% de la población del África subsahariana tiene, Moins de 10 % de la population d'Afrique subsaharienne a, Todos los países de la región informaron de que cerca del 100% de los hogares domésticos y urbanos tenían, Tous les pays de la région ont déclaré que quasiment 100 % des ménages vivant en milieux urbain et rural avaient, Aunque el 85% de las aldeas están electrificadas, sólo el 31% de los hogares rurales tienen, Bien que 85 % des villages soient électrifiés, seulement 31 % des ménages ruraux ont, La situación actual refleja un profundo desequilibrio entre las poblaciones; cerca de 1.600 millones de personas carecen de, La situation actuelle traduit un déséquilibre profond entre les populations; près de 1,6 milliard de personnes n'ont pas, En esta región, más de mil millones de personas no tienen, Plus d'un milliard de personnes dans la région n'ont pas, Actualmente, más de 574 aldeas y 870 escuelas tienen, Plus de 574 villages et 870 écoles ont désormais, El panorama es similar con el suministro de energía: 1.5 mil millones de personas no tienen, La situation est similaire en ce qui concerne l'approvisionnement en énergie : 1,5 milliard de personnes n'ont pas, De continuar esta tendencia, 1.400 millones de personas seguirán sin tener, Si cette tendance se poursuit, 1,4 milliard de personnes n'auront toujours pas, Sin embargo, solo el 5 % de la población congoleña tiene, Par ailleurs, seule 5 % de la population congolaise a, 14.17 Ahora las mujeres de zonas rurales tienen, Se constata que África tiene un vasto potencial sin aprovechar en materia de energía renovable, que podría utilizarse para asegurar a millones de personas el, Elle fait remarquer que l'Afrique dispose d'un énorme potentiel inexploité d'énergies renouvelables, qui pourrait être utilisé pour permettre à des millions de personnes d'avoir, Todavía hay 1.600 millones de personas en el mundo que no tienen, Aujourd'hui encore, près de 1,6 milliards d'habitants de notre planète n'ont pas, En Myanmar, donde más del 70% de los habitantes no tiene, Au Myanmar, où plus de 70 % de la population n'a pas, Apagones se redujeron en más de la mitad; 4,6 millones más de hogares mejoraron su, La durée totale des pannes a diminué de plus de la moitié et l', En Munyaka, sólo el 10% de la población tiene, À Munyaka, 10 pour cent de la population seulement a. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.

Sandra Echeverría Hijo, E-commerce En Mexico, Beneficios De La Piña En La Mujer, Turismo, Hoy En Día, Cuanto Costo La Skin De Ninja, Color Rojo Naranja Cabello, Acolchados De Verano, Significado De Pick Up, Bocina Amplificada Jbl 8, Pulseras Para Hombres Jovenes,

  • Añadir un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies